來華留學生持X1簽證入境,需要在入境之日起30日內前往出入境管理部門辦理居留證件,地址:江門市蓬江區環市二路22號。
International students holding an X1 visa to enter China are required to apply for a residence permit within 30 days from the date of entry at Jiangmen Exit-Entry Administration Bureau.
1.填寫《外國人簽證證件申請表》,表格可在出入境管理部門或學院辦公室領取。
Foreigner Visa Application Form. This form can be obtained from the Jiangmen Exit-Entry Administration Bureau or the school office. It should be filled out completely and accurately.
2.廣東省外國人簽證數字相片采集回執(如下圖)、照片2張。
Receipt of China Visa Photograph for Foreigners in Guangdong Province (see below for an example) and 2 photos.

3.護照原件,護照首頁、簽證頁、入境蓋戳頁的復印件。
Valid passport. Copies of passport personal information page, visa page, and the entry stamp page
4.《錄取通知書》。
Admission Letter issued by Wuyi University.
5.《外國留學人員來華簽證申請表》(JW201或JW202)。
JW201/JW202 Form: The original form provided by the Chinese government to confirm the student's enrollment status.
6.健康證明:需提交當地出入境檢驗檢疫部門或縣級以上衛生醫療部門出具的健康證明,證實未患有嚴重精神障礙、傳染性肺結核或其他可能對公共衛生造成重大危害的傳染病。
Health Examination Certificate: A physical examination report from a designated local hospital or a health check-up certificate issued by a Chinese health quarantine department. The report should indicate that the student is free from severe mental disorders, infectious tuberculosis, or other infectious diseases that could pose a significant health risk.
7.《境外人員臨時住宿登記表》(如下圖),攜帶護照前往轄區派出所辦理。
Registration Form Temporary Residence for Visitors (see below for an example). It can be obtained from the police station of the place of your residence, presenting your passport.
8.學校出具的證明函件。
A letter of proof issued by the School of International Education.